El edificio que veo desde mi ventana creció dos pisos más desde la última vez que hablé de él. Ese es uno de los rollos que tengo con mi viejo y con los ingenieros en general. ¡Su trabajo es tan concreto! Mi trabajo es invisible. Tal vez como hobbie tenga que tejer un pulover, algo que se vea.
5 comentarios:
Tu viejo, hileras de ladrillos,que resultan en paredes; vos, hileras de puntos que resultan en tejidos: si creyéramos en estas cosas, (y es, aunque sea, divertido), lo llevan en el apellido, murari, murario, muro.Y respecto de lo "invisible", depende con cuáles ojos mires.
invisible la pindonga! si las palabras son como flechas dice la Sontag. A tirar flechas al edificio!!!
¡¡¡¡Invisible pero letal!!! Lo mismo pasa con loa sonidos y la música
De todas maneras y si queres tejer, te comento que me hace falta un buen pulover para este invierno.
Besos.
Danza, poesía, música: arquitectura
cada vez más sutil.
Habitamos espacios hechos de sonido y de luz. Las palabras a veces también abrigan. Gracias Ana, Natalia y Ricardo por ayudarme a pensar estas cosas.
Es verdad, las paderes son concretas pero no tienen el nivel de semanticidad, significación, representación, abstracción y ambivalencia que si tienen las palabras.
Publicar un comentario